La
baronesa de Joux
Fue mi quinta novela después de Sab, Dos
mujeres, Espatolino y La dama del gran tono. La "glorificada" obra -objeto de estudio en varias universidades alrededor del mundo-, vio la luz por primera vez en 1844 en las páginas del Semanario Pintoresco Español y apareció publicada por capítulos: Amauri, Berta y Aimer, La luna de miel en el castillo de Joux, El trovador peregrino, Dos almas que se iban y retroceden, El encuentro, Regreso de Amauri a su castillo y El fantasma.
A finales de ese mismo año de 1844, la imprenta de la Prensa de La Habana la publicó
igualmente, conservándose a día de un valiosísimo ejemplar en
el Harvard College Library de Boston (Faculty of the Department of Romance Languages and Literatures), cuyas dos primeras páginas reproducimos a continuación.
Como todas mis obras son de dominio
público, el ejemplar mencionado anteriormente puede ser consultado, incluso
descargado, desde las páginas de Google Books a través de un PDF,
gracias a la política de rescate de libros antiguos de ese famoso buscador de
Internet (http://books.google.es/books)
Existe además una copia del volumen 5 de mis obras completas publicado en 1871, que puede ser consultada también
en las páginas de la Biblioteca del
Cervantes Virtual (http://www.cervantesvirtual.com)
En Internet es posible consultar, además, parte de otras ediciones más actuales, algunas con correcciones ortográficas, pero nunca tendrán el significado y valor de las ediciones originales anteriormente mencionadas...
El ejemplar que se reproduce
a continuación pertenece al publicado en Obras literarias. Tomo 5,
Novelas y leyendas, Madrid, [s.n.], 1871, (Imprenta y Estereotipia de
M. Rivadeneyra), pp. [183]-226.
Queda
vuestra, afectísima y siempre servidora
Capitulo I (Amauri)
Nota: El capítulo II (Berta y Aimer) se publicará el próximo miercoles 9 de mayo
Que delicia, ya comienzo a leérla. Gracias por compartir.
ResponderEliminarQueda suya, afectísima y siempre servidora...
EliminarGertrudis Gómez de Avellaneda, Tula para los amigos como usted
La dama del gran tono es una novela??? o te refieres al artículo de costumbres?
ResponderEliminarTiene usted razón señor o señora anónimo. La dama de gran tono no es una novela. Se trata un artículo periodístico (un ensayo) Si es de costumbres o no, podríamos discutirlo. La autora no quiso enmarcarlo como tal, de "costumbres" propiamente dicho...
ResponderEliminarHola. Lo decía por esto: Fue mi quinta novela después de Sab, Dos mujeres, Espatolino y La dama del gran tono.
ResponderEliminarAprecio mucho este sitio, una labor formidable.
Hola. Al leer la novela me asalta una curiosidad. Avellaneda visitó el castillo y el franco condado antes de escribir la obra o es fruto de sus lecturas e imaginación?
ResponderEliminarSaludos y agradecida por el sitio.