junio 25, 2016

LA BIBLIA EN ESPAÑA

Painting from W.H. Caffyn by George Borrow in 1821

"De mis lecturas en curso" (con permiso de María Elena Soto)

LA BIBLIA EN ESPAÑA

Hace unos días descubrí un  brillante literato (contemporáneo con la divina Tula) que hablaba fluidamente 35 lenguas y varios dialectos. Vivió entre 1803 y 1881 en Inglaterra, esa parte del Reino Unido que se acaba de separar de Europa –imagino que ahora se unirán con Australia o a otras muy lejanas tierras–. Pero en este momentos tratamos sobre literatura, no sobre cuadras y otros establos políticos. Hablemos de mis lecturas en curso.

George Borrow era el nombre de aquel lúcido escritor, filólogo e incansable viajero que escribió entre otras obras, no menos importantes, la que hoy propongo y comparto.

LA BIBLIA EN ESPAÑA es un libro de viajes y pareceres, repleto de impresionantes reflexiones sobre costumbres varias y asombrosas ignorancias supinas impuestas por los frailunos y otros entes explotadores de la población española de aquellos tiempos –también la portuguesa–, rica en tradiciones, cultura y lenguas.

Yo, como no podía ser de otra manera –y para aquellos que me conozcan–, me he buscado y leído la edición publicada en el año de 1843 y la he comparado con la de principios del siglo XX que lleva un prólogo de Manuel Azaña –¡de lujo!– y también con las últimas dos de 2003 y 2005. Pero realmente me quedo con la primera y le añado el prólogo de don Manuel Azaña.

LA BIBLIA EN ESPAÑA es un placer de lectura que pone al descubierto todo aquello que nos han querido tapar con un dedo, sobre la Iberia gobernada por frailunos, los Borbones de antaño, los franquistas y otros dañinos manipuladores y extorsionistas.

De risa y llanto; pero de ¡Risa y Llanto! Sorprendente obra de un inglés “europeísta” y fiel enamorado de España, país en el que se le encerró entre barrotes por difundir las Sagradas Escrituras y otros libros Santos.

En los capítulos XXVI y XXVII de la 2ª parte, entre las páginas 140 y 155 se podrá comprobar la similitud de pareceres entro lo descrito por George Borrow en LA BIBLIA EN ESPAÑA y Gertrudis Gómez de Avellaneda (La divina Tula) en sus CUADERNILLOS DE VIAJE respecto a Galicia, más concretamente a la ciudad de La Coruña, obra que tuve el privilegio de editar en el año 2014 gracias a LOS LIBROS DE UMSALOUA, la editorial sevillana de Inma Calderón Gutiérrez, en estrecha coordinación con la Asociación Cultural y Literaria “La Avellaneda” de Sevilla bajo la presidencia de la también poetisa Edith Checa por el bicentenario de la escritora.

Cabe destacar que posiblemente Borrow y Gómez de Avellaneda coincidieran en La Coruña entre 1837 y 1838, y un año después en Cádiz o en Sevilla, pero no tenemos la certeza de que esto ocurriera, aunque ambos estuvieron paralelamente en las ciudades antes mencionadas.

Todo aquel que desee leer y disfrutar –de lo lindo– con esta estupenda obra en tres tomos, que es un relato de viajes del siglo XIX, puede descargarla desde las páginas de Google Book que está disponible, o si alguno lo prefiere, también la puede buscar en prestigiosas bibliotecas. Al menos hay diez ejemplares, que yo sepa, en las mejores universidades y bibliotecas españolas.

Manuel Lorenzo Abdala